Back to All Events

Old Thing is Good Thing 從古老經典中讀出新鮮樂趣—編輯如何詮釋?讀者如何解讀?

14138063_335572740114238_3736472292963681263_o.jpg

16年前,同在誠品敦南擔任門市的家任和柏黎相遇,在最前線接觸讀者的同時,也彼此觀察、分享或猜測讀者對書本的感受。
16年後的今天,身分從書店門市轉變成出版主編,從過去到現在,他們眼中的出版產業是如何的變化?擅長揭露的八旗文化,碰上擅長美化的雄獅美術,這兩者看似不同又似相同?身為編輯的兩人又該如何將所謂的經典(OLD THING)以嶄新的面貌重新詮釋給讀者?


主講人:林家任
八旗文化主編。淡江大學德語系畢,曾任職誠品書店書區門市、麥田出版行銷,閒時從事書籍翻譯。

與談人:李柏黎
京都大學美術史碩士,現為雄獅美術主編,譯有原研哉的設計,欲望的教育, SUBTLE纖細的,微小的_Takeo paper show等書。